可以不可以?

[ 回复本贴 ] [ 跟从标题 ] [ 关闭本窗口 ] [ 网上送花 ]

将一些翻译成白话的词汇(如爱非爱,可爱非可爱之类),或改变译法的(如了别改成辨别之类),与在过去文言所翻译的(包括其他经论对同一梵藏文词汇而翻译的一般通用的文言词汇),做一对比,或简单列上亦可,因为现在大家读的经论多是文言,突然出现一个白话或者新的词汇,不知是指的在自己过去读其他文言经论中出现的那一个,但这样做又增加了老师们的工作量了,而且大家看到的时间又会推迟,仅提一建议供参考。
愿诸位老师译经顺利,身体健康!


本贴由1234322于2001年10月27日17:25:27在〖慈氏学论坛〗发表.


原标题:【由藏译汉《摄大乘论》初校稿征求意见。(一)】是大千在2001年10月27日16:12:36发表
本贴跟从标题:
[ 回复本贴 ] [ 跟从标题 ] [ 关闭本窗口 ] [ 网上送花 ] [浏览次]

选择类别: 
朋友Email:
您的Email:
留言: