本贴内容为原创作品,版权为作者和版主共同所有,内容观点不代表乐趣园立场。
〔若菩薩有眾生想者。則不名菩薩〕》〔若見諸相非相則見如來”!〕 ==》〔必须把这些表现出来的样子空掉,〕,或 佛的吃喝等等俱是无能所的。。。嘻嘻,还好,佛菩萨还不是踩着云彩飘来飘去的。。。==》〔师兄的意思是说:〔能所〕不就是〔能取相〕〔所取相〕,能取〔相〕所取〔相〕和能所是有区别的。〕,看出语病了吗? 呵呵,好建议。 [ 回复本贴 ] [ 跟从标题 ] [ 关闭本窗口 ] [ 手机短信 ] 本贴内容为灌水闲聊,无版权和声明,内容观点不代表乐趣园立场。
-------------------------------------------------------------------------------- ==》您的无我相那段,建议你看看义净法师翻译的--可能更适合你。 No. 239 [Nos. 220(9), 235-238] 佛說能斷金剛般若波羅蜜多經 唐三藏沙門義淨譯 ==》〔若見諸相非相則見如來”!〕-》。。。:) 【大千】好建议。就来看看:
雖令如是無量眾生證圓寂已。而無有一眾生入圓寂者。何以故。妙生。若菩薩有眾生想者。則不名菩薩。所以者何。由有我想眾生想壽者想。更求趣想故 ———————————————————— 【大千】翻译得多么清楚啊!我们看来好像菩萨度了无量众生,而在菩萨眼里,却无一众生被度,为什么呢?因为菩萨已经超越了能度所度的凡夫对立思维分别想,证得了圣者的无分别智,如果菩萨还有我想、众生想等,那就还不能叫做菩萨。 不應以勝相觀於如來。何以故。如來說勝相即非勝相。妙生。所有勝相皆是虛妄。若無勝相即非虛妄。是故應以勝相無相觀於如來。 ————————————————— 【大千】不应以如来表现出来的样子就认为这就是如来,因为如来表示出来什么,实际却并不是那个样子,必须把这些表现出来的样子空掉,那才是真实情况,所以应该以空掉这些相来看如来。 看过之后,我觉得义净法师与鸠摩罗什法师翻译得都很好,都很适合我。
==》嘻嘻,这话有点栽赃了。。。〔能所就是能取所取,〕--我怎么说的看上两贴好吗、、、、 【大千】好。师兄是这么说的: 能取〔相〕所取〔相〕。。。嘻嘻,和能所是不有点区别呀? 佛是远离〔能取相〕〔所取相〕,但是可没说无〔能所〕。。。:) ———————————————————— 【大千】师兄的意思是说:〔能所〕不就是〔能取相〕〔所取相〕,能取〔相〕所取〔相〕和能所是有区别的。 我的意思是说:〔能所就是能取所取,〕能取所取就是能所,它们是一个意思。 我在什么地方误会师兄的意思了吗?
本贴由zs于2002年9月25日09:21:38在乐趣园〖慈氏学论坛〗发表.
欢迎在netsh.com建立自己的乐趣俱乐部
原标题:【呵呵,好建议。】是大千在2002年9月25日07:03:30发表
本贴跟从标题:
|