和兄弟们讨论:如何理解佛经的不同版本?
[
回复本贴
] [
跟从标题
] [
关闭本窗口
]
比如,心经前后传来中国几个版本,前期的没有咒语,后期来的却有。类似的现象很多。
本贴由
小夜叉
于2001年6月23日02:21:16在〖
慈氏学论坛
〗发表.
本贴跟从标题:
各个译法都有自己的道理,多看几种版本有利于探索梵本原貌。
大千
06:56:04 6/23/01
(1K)
空、有、中之辩
小夜叉
11:55:28 6/23/01
(385)
rys
rys
21:36:07 6/23/01
(16)
关于《心经》的一段故事。
大千
08:24:19 6/23/01
(2K)
韩老由藏文本所译《心经》
大千
08:09:03 6/23/01
(3K)
译经功德无量!愿法界众生早日皆证般若波罗密多!
回小向大
08:57:05 6/23/01
(无内容)
[
回复本贴
] [
跟从标题
] [
关闭本窗口
] [浏览次]
选择类别:
推荐给朋友
有害信息举报
朋友Email:
您的Email:
留言: